Mirė se erdhe...Benvenuto...
ARBITALIA 
Shtėpia e Arbėreshėve tė Italisė
La Casa degli Albanesi d' Italia  
 

ĒLIRIMI NGA ANALFABETIZMI I GJUHĖS AMTARE



Intervistė me Prof. Italo Costante Fortino

(Shekulli)


Nėse dėshirojmė t’iu ofrojmė tė rinjve vazhdimėsinė e kulturės amtare, duhet t’i drejtohemi sidomos shkollės. Ky mjet i lartė mund tė arrijė t’iu japė dinjitet arbėreshėve duke iu ofruar ēlirimin nga analfabetizmi i gjuhės amtare”. Me pak fjalė, ky ėshtė mesazhi qė hedh nė kėtė intervistė njė profesor karriere nė fushat e gjuhėsisė dhe filologjisė si Italo Costante Fortino. Mė gjerėsisht dhe nė mėnyrė shumė tė detajuar ai iu pėrgjigjet pyetjeve pėr traditėn dhe identitetin e arbėreshėve tė Italisė, asimilimit nga popullsia pritėse. Dhe mbi tė gjitha, si paraqitet situata gjuhėsore e qendrave ku flitet arbėrishtja. Ky ėshtė qėllimi i kėsaj interviste me profesor Fortinon i cili ėshtė pėrfaqėsues nė Kėshillin Ndėrakademik pėr Gjuhėn Shqipe i ngritur pėr rishikimet nė standard qė janė ndėrmarrė nga dy akademitė e Prishtinės dhe Tiranės. Prof. Fortino jep kėtu tezėn e vet.
Ai ėshtė njė zė qė vjen nga “L’Orientale” i Napolit, universiteti mė i vjetėr ku mėsohen gjuhėt dhe letėrsitė e Azisė, tė Afrikės dhe tė Europės Lindore. Katedra e Gjuhės dhe e letėrsisė shqipe punon prej vitit 1900 dhe qe hapur falė veprimtarisė sė Jeronim De Radės i cili shumė herė kėrkoi qė tė hapej njė katedėr e shqipes pėr tė gjithė arbėreshėt, pėr shqiptarėt qė vinin nė Itali dhe pėr studiuesit italianė qė kėrkonin tė njihnin jo vetėm gjuhėn por edhe letėrsinė dhe kulturėn shqiptare. Profesori i parė qe Zef Skiroi nga Hora e Arbėreshėvet i cili dha mėsim deri nė vitin e vdekjes mė 1927. Prej vitit 1989 titullar i katedrės ėshtė Prof. Italo Costante Fortino, edhe ai arbėresh nga Shėn Benediti (Kozencė). Kėrkimet shkencore qė ai ka kryer deri mė sot u pėrkasin botimeve kritike, si edhe problemeve gjuhėsore dhe letrare tė veprave tė letėrsisė shqipe. Ėshtė Drejtori i Departamentit tė Studimeve tė Europės Lindore dhe drejton Serinė editoriale “Biblioteca degli Albanesi d’Italia”, tė botuesit Brenner nga Kozenca. Merret edhe me problematikėn e Pakicės etniko-gjuhėsore arbėreshe duke i kushtuar studime dhe artikuj nė shtypin vendas.
Katedra e Gjuhės dhe e letėrsisė shqipe edhe sot ndiqet nga studentė arbėreshė, shqiptarė dhe italianė. Ajo ka nė planin e vet jo vetėm mėsimin e gjuhės shqipe tė sotme, por merr parasysh edhe variantet gjuhėsore, sepse studentėt duhet tė mund tė lexojnė veprat nė formėn gjuhėsore origjinale, prandaj duhet tė njohin variantin geg, variantin tosk dhe variantin arbėresh. Njėkohėsisht studiohet edhe historia e gjuhės si edhe historia e letėrsisė shqiptare.


Arbėreshėt e Italisė janė tė lidhur ngushtė ende sot me traditėn dhe identitetin. Cilėt janė faktorėt qė penguan asimilimin e tyre nga popullsia pritėse?


Identiteti i Arbėreshėve u trashėgua pėr shekuj me radhė nė mėnyrė tė mahnitshme, nė kushte shumė tė vėshtira, kur mungonin edhe mjetet mbėshtetėse tė ēdo lloji. Ndjenja qė u diktonte pėrkatėsinė nė njė kulturė tė veēantė ka qenė e pėrgjithshme dhe e trashėguar me zili. Identiteti i Arbėreshėve nė nivelin popullor u shfaq nėpėr shekuj me njė larmi dukurish: 1) gjuha, edhe sot e folur nė shumicėn e komuniteteve me origjinė arbėreshe, tė formuara nė Italinė jugore pas vdekjes sė Gj. K. Skėnderbeut, pėrfaqėson njė dukuri shumė tė fortė qė prek si ata qė e flasin ashtu edhe dėgjuesit, italianėt, qė i kanė pritur arbėreshėt si mysafirė; 2) veshja e grave, qė vetėm deri pak vjet mė parė ishte shumė e pranishme nė tė gjitha komunitetet arbėreshe, funksiononte si njė kartvizitė pėr tė gjithė popullsinė, dhe kishte njė domethėnie etnie tė veēantė sepse trashėgohej brez pas brezi si shenjė dallimi; 3) shprehja fetare qė nė shumicėn e komuniteteve arbėreshe ėshte ajo bizantine, ka pėrforcuar ndjenjėn e identitetit dhe tė pėrkatėsisė me njė ngarkesė fort dalluese; 4) kultura e ngritur pra i jep njė shenjė dalluese popullsisė arbėreshe qė e mbron me njė prestigj tė pamohueshėm ndaj tė brendshmes, dmth. ndaj arbėreshėve vetė, dhe ndaj tė jashtmes, dmth. ndaj popullsive te tjera, sidomos asaj italiane; me tė vėrtetė letėrsia arbėreshe, qė ėshtė shprehja e kėsaj kulture tė lartė, pėrfaqėsohet nga vepra autorėsh shumė tė njohur – Variboba, Keta, De Rada, Serembe, Santori, Dara, Skiro – tė cilėt pėrforcuan identitetin e tė gjithė popullsisė arbėreshe, duke shprehur nė mėnyrė artistike humus-in e pasur dhe tė rrėnjosur tė kulturės popullore.
Nė fund procesi i asimilimit ka ndjekur ligjet e veta, por Arbėreshėt i bėnė ballė me njė qėndrim dinjitoz dhe tė fortė duke pasur nga ana e tyre arsye tė ndryshme: arsyet qė shkaktuan emigrimet nė jugun e Italisė; fuqinė e identitetit tė tyre e pėrforcuan nė njė kontekst tė huaj; gjendja e izolimit ku u formuan fshatrat arbėreshė; mbėshtetja institucionale e strukturave fetare-kulturore: tė dy kolegjet, ai i Kalabrisė dhe ai i Sicilisė, lejuan formimin e njė klase intelektualėsh me njė pėrgatitje tė shquar.

Si paraqitet sot situata gjuhėsore e qendrave ku flitet arbėrishtja?


Situata gjuhėsore e qendrave arbėreshe po ndryshon nė krahasim me 20 vjet mė parė dhe mund ta konsiderojmė nė njė fazė vuajtjeje, sepse elementi gjuhėsor arbėresh dobėsohet dhe po i lė vend elementit italian. Nuk ėshtė njė pėrshtypje, por njė konstatim objektiv i shkaktuar nga ndryshimi i marrėdhėnieve shoqėrore dhe nga zhvillimi i shpejtė i komunikimeve tė pėrgjithshme. Nga njėra anė shkollimi i pėrgjithshėm pas viteve ’60 e kėndej, por shkollim vetėm nė gjuhėn dhe kulturėn italiane duke mohuar kulturėn minoritare arbėreshe, nga ana tjetėr ndikimi i mjeteve tė informacionit masiv po shkaktojnė braktisjen e gjuhės lokale arbėreshe prej tė rinjve. Transmetimi, trashėgimia e gjuhės dhe e kulturės arbėreshe nėpėrmjet vetėm rrugės gojore nuk mjafton mė, has vėshtirėsi dhe nuk ka sukses. Njė rreze shprese vjen nga pranimi i ligjit pėr mbrojtjen e pakicave gjuhėsore historike nga ana e Parlamentit italian (ligji 482/99) qė po fillon tė zbatohet edhe nė fshatrat arbėreshe.
Fenomenet qė shkaktojnė dobėsimin e gjuhės arbėreshe mund t’i pėrcaktojmė nė tri pika: 1) kalimi mė i lehtė nė gjuhėn italiane edhe nė tė folmen e pėrditshme, sidomos nga tė rinjtė; 2) shtimi i leksikut italian nė tė folmet arbėreshe, si edhe i trajtave gjuhėsisht tė pėrziera me italishten, krejt tė panevojshme; 3) dobėsimi i qėndresės sė strukturės gramatikore. Ja disa shembuj: sinkretizmi rasor: ti mirr ky libėr; formė gjuhėsisht e pėrzier: sod ėshtė una bella xhornata e nėng vete ndė skollė.
Pėrsa i pėrket varianteve tė tė folmeve arbėreshe, ato i pėrkasin aq fonologjisė, me trajta arkaike dhe novative (klishė / qishė; gluhė / gjuhė; plak / pjak; shėrbenj / shurbenj / sharbenj; vorea / vurea; menat / manat; jėma / joma), sa edhe morfologjisė (kishnja / kisha / kinja; dėrgojim / dėrgonjim; shitėm / shit’tim), sa natyrisht edhe leksikut, fusha mė e ndikuar nga italianizmat (pėrralė / rrėmėnxė / kund; dritsore / parathire / finestėr; urez / pond; djal / guanjun / kriatur; gjarpėr / gjajpėr / serpent; frushkull / animall). Por variantet arbėreshe nuk luajnė njė rol tė rėndėsishėm nė kuptimin dhe nė komukimin e arbėreshėve midis tyre. Ato paraqesin ndonjė problem nė momentin kur arrihet tė vendoset pėr njė formė standarde arbėreshe me qėllim qė tė shkruhet nė njė gjuhė arbėreshe tė pėrbashkėt.

A mund tė ndodhė qė arbėrishtja tė ngrihet nė statusin e njė gjuhe zyrtare?


Arbėrishtja me tė vėrtetė gjatė pesė shekujve ėshtė braktisur tė vdiste dhe njėkohėsisht tė gjallonte vetiu, pa u ndihmuar. Arriti deri sot falė fuqive tė veta tė brendshme dhe sot qė ka njė ligj qė e mbron, besoj qė mund tė bėhet diēka mė konkrete qė t’i jepet njė funksion gjuhėsor sa nė nivelin e gjuhės sė folur aq edhe nė nivelin e gjuhės sė shkruar. Nė tė kaluarėn arbėrishtja si gjuhė e shkruar pėrfaqėsoi njė dukuri elitare, d. m. th. pak autodidaktė arritėn ta lexojnė dhe ta shkruajnė gjuhėn e tyre duke e mėsuar pa shkollim, madje mundėn edhe tė kompozojnė vepra qė patėn sukses dhe u vlerėsuan shumė nga kritikėt letrarė; mjafton tė citojmė njė pėr tė gjithė: De Rada me “Kėngėt e Milosaos”. Gjendja e sotme na jep mundėsi tė shpresojmė sepse sot popullsia arbėreshe si minoritet gjuhėsor historik ėshtė e mbrojtur nga ligji, por ndoshta mbrojtja arriti me pak vonesė. Ėshtė pak vėshtirė tė mendohet qė gjuha minoritare arbėreshe tė arrijė tė ketė statusin e njė gjuhe zyrtare, nėse interpretojmė sintagmėn “gjuhė zyrtare” si gjuhė qė mund tė zėvendėsojė nė tė gjitha fushat gjuhėn italiane. Ndoshta kjo mund tė mbahet si qėllim, ose si prirje tė realizohet nė tė ardhmen nėse mjetet qė ofron ligji shfrytėzohen plotėsisht dhe nė mėnyrė inteligjente. Gjendja gjuhėsore e sotme pranon, sipas meje, t’i jepen gjuhės minoritare arbėreshe vetėm pjesėrisht disa funksione gjuhėsore. Sot pėr sot minoriteti arbėresh nuk ėshtė nė gjendje tė flasė arbėrisht nė tė gjitha rastet zyrtare dhe nė nivelet e larta tė kulturės dhe tė fushave tė ndryshme. Prandaj vetėm gradualisht mund t’i jepet statusi i njė gjuhe zyrtare.

Nė vitet ‘60 tė shekullit qė lamė pas, pas Koncilit II tė Vatikanit, gjuha shqipe u lejua tė pėrdorej si gjuhė liturgjike nė famullitė arbėreshe, rreth 30 vjet mė pas aprovohet ligji 482/1999 pėr mbrojtjen e pakicave gjuhėsore. Ēfarė perspektivash hapi aprovimi i kėtij ligji?


Njohjen si pakicė gjuhėsore Arbėreshėt e patėn mė parė nga Kisha dhe pastaj nga Qeveria italiane. Nė tė vėrtetė qė nė shekullin XVIII qe Papa Klementi XII I ai qė themeloi dy kolegjet arbėreshe nė Kalabri dhe nė Sicili pėr pėrgatitjen e tė rinjve, me qėllime fetare dhe me qėllime kulturore, si edhe nė shekullin XX u organizuan dy Eparkitė, ajo e Ungrės dhe ajo e Horės sė Arbėreshėve. Kėshtu Koncili i Vatikanit II hapi njė perspektivė interesante pėr ringjalljen e pėrdorimit tė gjuhės arbėreshe nė formėn zyrtare liturgjike, formė kjo qė pėrforcon nė mėnyrė institucionale njohjen e gjuhės dhe rolin e gjuhės brenda jetės fetare dhe kulturore. Liturgjia nė gjuhėn arbėreshe i jep kėsaj gjuhe dhe kėtij minoriteti njė dinjitet tė madh, qė mund tė ketė zhvillime pozitive pėr tė gjithė jetėn kulturore arbėreshe. Miratimi i ligjit pėr pakicat gjuhėsore pastaj mund tė konsiderohet si kulmi i aspiratave tė Arbėreshėve, sepse sot vetėm nėpėrmjet mėsimit mund tė transmetohet gjuha, kultura arbėreshe. Nėse nė tė kaluarėn, duke pasur parasysh raportet shoqėrore dhe gjendjen e komunikimeve masive, ishte i mundshėm trashėgimi i gjuhės, i kulturės dhe i vlerave shoqėrore tė Komunitetit arbėresh duke u mbėshtetur vetėm nė mjetin gojor, sot ndryshimet shoqėrore nuk e lejojnė mė njė transmetim, njė trashėgim gojor tė njė kulture minoritare qė nuk ka mė njė rol utilitar. Gjuha arbėreshe dhe kultura e saj sot ka ndonjė mundėsi tė mbijetojė vetėm nėse pėrdor kanalin zyrtar tė mėsimit nėpėrmjet shkollimit. Me fjalė tė tjera, fėmijėt nuk varen nga prindėrit si nė tė kaluarėn, ata shkėputen shpejt, emancipohen shpejt, dhe varen nga shkolla dhe nga mjetet e komunikimit masiv, tė cilėt mbysin kulturėn familiare tradicionale si edhe gjuhėn qė mėsojnė nė vitet e para nė familje. Prandaj, sipas meje, mėsimi shkollor mbetet mjeti i nevojshėm, sot, pėr t’i dhėnė njė perspektivė objektive dhe reale mbijetesės sė gjuhės arbėreshe.

Mendoni se mund tė arrihet tek njė njėsim i gjuhės sė shkruar dhe si?


Si tashmė thashė, sot, nė gjendjen e re shoqėrore dhe kulturore ku jetojnė komunitetet arbėreshe, nuk ėshtė e pėrfytyrueshme mundėsia e transmetimit tė kulturės arbėreshe, si edhe tė ndonjė kulture tjetėr minoritare, vetėm me mjetet gojore. Shumė masiv ėshtė ndikimi i mjeteve tė tjera dhe lėvizjet kulturore tė shpejta. Sot fėmijėt njohin internetin nė moshė shumė tė njomė dhe hapen ndaj kulturave tė ndryshme me njė shpejtėsi tė jashtėzakonshme. Kultura gojore, si edhe gjuha, tė kufizuara nė rrethin familjar, nuk kanė mė ndikim tė mjaftueshėm nė psikologjinė e tė rinjve, sepse ata tėrhiqen nga njė fuqi qendėrikėse tė botės sė jashtme. Prandaj nėse dėshirojmė t’u ofrojmė tė rinjve vazhdimėsinė e kulturės amtare, pėrveē kanalit familjar dhe fshatar gojor, duhet t’u drejtohemi mjeteve tė tjera pėr transmetimin e kulturės dhe tė gjuhės, dmth. sidomos shkollės, e cila i jep edhe prestigj gjuhės dhe kulturės amtare, shpesh e konsideruar si pa vlerė, e padobishme. Mjeti i lartė i shkollimit mund tė arrijė t’u japė dinjitet arbėreshėve duke u ofruar ēlirimin nga analfabetizmi i gjuhės amtare, dmth. edhe sot arbėreshėt flasin arbėrisht, aty ku e flasin, por nuk dinė ta shkruajnė. Me shkollimin nė gjuhėn arbėreshe ata arrijnė ta lexojnė dhe ta shkruajnė.
Kėtu, nė kėtė moment, na paraqitet problemi i gjuhės arbėreshe sė shkruar, cili variant tė zgjidhet ose cila formė tjetėr, koine, o gjuhė standarde shqipe. Ndėr arbėreshėt sot ka tri prirje: 1) prirja e atyre qė mbrojnė idenė se duhet tė shkruhet nė tė folmet e ndryshme; 2) prirja e atyre qė mbrojnė tezėn se duhet tė shkruhet nė shqipen e sotme, dhe konsiderojnė shqipen si gjuhė-ēati; 3) prirja e atyre qė mbrojnė tezėn e njohjes dhe tė shkrimit, nė fillim, tė variantit amtar dhe ngadalė, edhe tė variante tė tjera. Nga kėtu rrjedh teza e mundėsisė e shkrimit nė njė forme koineje, e cila, duke parashikuar tė gjitha pasuritė leksikore arbėreshe (gojore dhe pjesėrisht letrare arbėreshe), zgjedh, midis mė shumė varianteve, atė qė afron me formėn e standardit shqip. Kėshtu edhe nė fonologji dhe nė morfologji. Ja disa shembuj: midis disa grupeve bashkėtingėlloresh pl, bl, vl, fl dhe tė njėjtave tė palatalizuara nė pj, bj, vj, fj (dy variante tė dyja tė pranishme nė tė folmet arbėreshe) zgjedhim tė parat sepse kėshtu i parashikon Drejtshkrimi i gjuhės shqipe; nė morfologji nė tė pakryeren e foljeve midis formės me mbaresė –nja –nje dhe –ja –je, preferojmė kėto tė fundit sepse puqen me format e pranuara nga gjuha standarde shqipe. Me fjalė tė tjera, zgjedhja e prirjes sė tretė pėr tė shkruar arbėrishten mė duket ajo mė funksionale, mė e pranueshme, sepse i pėrgjigjet nevojės themelore pėr tė mos u larguar shumė nga gjuha e folur, dhe njėkohėsisht na lejon tė shtrojmė bazat pėr njė areal tė pėrbashkėt edhe me shqipen, dhe nė fund tė ngrihet niveli i gjuhės, sidomos nga pikėpamja leksikore, ku arbėrishtja vuan mė shumė. Kėto veprime nuk bien ndesh me kuptimin e gjuhės, sepse respektojnė esencialisht tė folmet e gjalla, me pak ndėrhyrje jo tė pakuptueshme. Prirja e njėsimit tė gjuhės nuk duhet tė krijojė probleme tė tjera, sidomos nuk duhet tė krijojė moskuptimin e gjuhės, si edhe thyerjen me kujtesėn historike.

Intervistoi “Shekulli”

30/07/2006

Vaxhdon / Continua

Priru /Torna