|
- Nezir Myrta
/ SHPJEGIME SHQIPE
-
-
- (8 tetor, 2001)
-
-
- Ethymologjia e
fjalės terror ėshtė therror.
-
-
Fjala terror e cila formoi disa kompozita
gjenerale (terrori, terroristi, terroristėt,
terrorizmi etj.), nuk mund tė pėrcaktohet nė kėtė mėnyrė sikurse
thohet si emėrtim, sepse ėshtė pa ethymologji sipas shtruarjes sė saj
fonomorfologjike, anipse kuptohet si shkallė e lartė e tragjedisė,
kundėr njė njeriut, njė grupi njerėzish apo edhe kundėr njė populli.
-
Fjala terror,
ethymologjinė e vet e ka nė illirishte, qė shpjegohet pėrmes shqipes
sė vjetėr (illirishtes sė re), e cila vie nga folja shqipe therr
(prej folės me therrė) therrja me thikė, therrja me teh, therrja me
armė tė ftofta (singia, shpata, shigjeta etj.), ku therret, shpohet
viktima nė mėnyrė tė pamėshirshme, nė saje hakmarrjeje tė paskrupulltė
mbi viktimėn, e qė tejkalon pėrmasat e krimit si vepėr penale, duke
formuar njė tmerr e trishtim pėr tjerėt, si akt psikologjik i njeriut,
aqė sa pėr tu shfryer me hakmarrje, edhe aqė mė tepėr pėr tė krijuar
frikė, trishtim, ligėsi shpirtėrore dhe humbje morali luftarak pėr
kundėrshtarin, si akti mė tragjik i luftės psikologjike.
-
Fjala terror, ka kuptimin
therror, si therrje, shpuarje me majethike, singie, majeshpate etj., e
ai qė kryen njė akt tė tillė krimi, thirret therrorist, pra ai qė
therrė viktimėn, pasi ta ketė shtruar pėr vdekje, apo edhe ashtu tė
gjallė publikisht para tjerėve, sidomos nė njerėzit e pafuqishėm, tė
pafajshėm (fėmij, gra e pleq), si persona tė pafuqishėm ti bėjnė
ballė luftės sė krimit. Kėshtu, si akt psikologjik afekti, nga njė
person, kalon nė disa apo shumė tjerė, si therrorizėm, shtettherror
(shtetterror) dhe bėhet luftė kriminale therroriste, me kuptimin
therrorizėm.
-
Fjala therror, si therrje e
viktimės apo disa viktimave, vie nga kuptimi i emrit therrė, therra
e bimės (bagreni, murrizi, kaēa etj., sikurse janė shprehjet shqipe:
mė ka hy therra nė kėmbė,/ therrė nė gisht, / mos e shtie therrėn
nė kėmbė tė shėndoshė na ka hy therrė nė mes - si alegori), ku
nga kuptimi i therrjes, shpuarjes me njė maje druni, apo maje tehu
metalik, mori kuptimin si therrje, nė pėrcaktimin therrja e kafshės
(premja e kafshės pėr ushqim njerėzish: therrja e qingjit, deles,
lopės etj.) dhe pikėrisht nga kjo formė e therrjes sė kafshės, njeriu
nė afekt psikologjik egėrsie, e bėn edhe kundėr njeriut, disave apo
njė grupi njerėzish apo edhe kundėr njė populli tė tėrė...si
therrorizėm mbi njerėzit. Historikisht njihen shumė therrorizma kundėr
njeriut e popullit, si akt final psikologjik apo si shkalla mė e lartė
e luftės psikologjike, duke krijuar tmerr, panikė nė popull, humbje tė
moralit luftarak mbrojtės etj. Por, nė histori, kemi edhe therrore
masive, pikėrisht nė popullin e vet, kur e bėri njeriu, qė mos tė bie
ai popull i gjallė nė duar tė armiqve (kur shihej humbja e ēdo shprese
tė shpėtimit tė gjallė tė popullit), sikurse njihet therrorizmi
skandal historik Mesalla, gjatė kohės sė profetit Januzi, kur mė
rastin e ardhjes sė ushtrisė romake, duke mos patur shpėtim populli,
therret (prehet) masovikisht njė popull i njė shtetqyteti ( qė sot
njihet si therrori qė kurrė nuk duhet tė pėrsėritet nė histori si
therrori mė i neveritshėm pėr njerėzimin)! Poashtu, njihet therrori me
therrje me gozhda nė duar e kėmbė nė kryq, me shpjegim tė kjartė mbi
profetin Issa (Jesus) me therrje therror, duke e gozhduar nė kryq
druni, ku ai kryq e dha edhe kuptimin e kompozitės kryqėzimi,
krishti, Krishtianizmi.
-
-
Fjala therror, si kuptim i
therrjes, sot thohet si fjalė pa domethėnie linguistike terror
(terrorist, terrorizėm, terrorizim), ku si akt final psikologjik i
njeriut, kryhet si vepėr kriminale me mjete tė ndryshme luftarake, me
zjarr (diegia e Xhordano Brunos, Nikolla Kopernikut etj., nė turrė
drushė), tėvona me armė biologjike, helmime nė masė etj., nė vend tė
therrjes, therrorit, therorizimit. Pra, fjala terror, ėshtė fjala
therror.
-
-
Ethymologjia e emrit
profet. Ethymologjinė e vet fjala profet e ka nė illirishten
(shqipen e vjetėr), qė pėrbėhet nga pjesėt fonomorfologjike pro +
fe + t = profet, ku pjesa e parė e kompozitės pro (pėr), ėshtė
parafjalė shqipe, kurse pjesa e dytė fe (fee), ėshtė
krejtėsisht emri shqip pėr religjionin fe, feja, fetė, si besime tė
njeriut nė mbifuqinė natyrore dhe pjesa e tretė e kompozitės
profe(t), ky tingull t, ėshtė sufiksi i cili pėrcakton emėrtimin
profet. Ky emėrtim profe, formoi edhe shumė kompozita tjera i.e. e
PIE, sikurse janė: profeti, profetizim-i-e-et, profetizmė-a-at,
profetik-e, profetikėt poashtu edhe kompozitat tjera tė sotme:
profesion, profesioni, profesional-e-et, profesor-i-e-et-ėt,
profesionalizėm, profesionalizmi, profesionalizmat, profesionalizimi,
profesionalizim-e-et, profesionalisht etj. Ku tė gjitha lidhen me
rrėnjen profe (profeu) si formė e besimit tė njeriut nė
njeriun profesional, qė ka kryer, ushtruar njė profesion, kulturor,
artistik, shkencor, politik apo fetar si njeri profesionist ( i
ushtruar, i pjekur, i arsimuar, i ngritur inteligjencisht), pėr njė
lami kulturore e shkencore, artistike, letrare etj.
-
-
Pra, kuptimi i emrit profet,
ėshtė njeriu qė formoi njė Fe, si I Pari i njė Feje (Fesė), apo qė
luftoi pėr formimin e njė feje tė re, qė nuk ishte nė njohurinė e
njerėzimit deri atėbotė, si I Pari i Fesė profeti, ashtu sikurse
njihen profetėt e ndryshėm tė feve.
-
-
Fjala shqipe-illirishte
profe, me artikullimet fonetike tė ndryshueshme tė fillesės pre
(pėr, pro, pre), pėrmes emrit krejt shqip fe (feja), formoi edhe
kompozita tjera, si pėrkufizim i pėrsosshmėrisė sė njeriut, si njeri i
zgjedhur nga populli pėr ushtrim tė njė detyre politiko-shoqėrore
udhėheqėse, me emrit prefekt-i, prefektėt, Prefektura (bashkia
komunale - komuna), ashtu sikurse ishte profeti pėr njė fe, ishte edhe
prefekti pėr njė bashki prefekture (komunale).
-
-
Fjala shqipe illirishte e
lashtė fe, (feja), formoi shumė kompozita i.e. dhe PIE, sidomos
emrin e lashtė tė emėrtimt tė popullit feniks (fenikasit), qė
ėshtė krejtėsisht, kuptimi linguistik i popullit fetar, si popull i
lidhur me fe (fenė) fe + n + i + ks, ku emrin shqip fe, e
fojmojnė si kompozitė, pėrcaktuesi tingullor n, nė trajtėn e
pashquar tė emrit; tingulli sufiksal i, pėrcakton trajtėn e shquar
tė emrit feni dhe sufiksalet ks, janė prapashtesė amorfe e
artikullimit artistik tė emrit feniks-i.
-
-
Fjala shqipe fe (fee),
formoi edhe disa kompozita shqipe dhe i.e. e gjenerale tė sotme,
sikurse janė, nė shqipen emėrtimi fejesė, fejesa, fejesat
(lidhja zakonore juridike e dy tė rinjve si shkallė e parė para
martesės), ku kjo formė lidhjeje fejese, lidhet linguistikisht me
emrin fe, si kuptim i besimit tė njeriut nė njeriun
(mashkull-femėr), si forcim i lidhjes paramartesore, si formė betimi
publik i lidhjes sė dy njerėzve pėr tė krijuar familjen.
-
- Kurse, nė Linguistikėn
Gjenerale, fjala fe, illirishte, formoi kompozita tė ndryshme
politike sikurse janė: federatė, federata, federativ-e, federalist,
federalizėm, federializim etj., tė cilat lidhen me kuptimin e besimit
tė popullit nė njė njėsi politike, ushtarake tė pushtetit shtetėror,
qė ushtrohet mbi popullin e shtetin, si pushtet, qė ushtrohet mbi
shtetin e popullin nė planin politik dhe ushtarak.
-
-
Fjala fe, formoi edhe
antroponome shqipe sikurse janė: Fetah, me kuptimin asnjanės as as,
sikurse janė shprehjet shqipe: mbete fetah, / ka mbetė fetah (as
me ne, as me ata), / Fetije, Fehmi, Fehim, Fetė-a, Fetajt etj., ku
shpjegimi i kėtyre emrave ėshtė nė illirishten e lashtė
(paraarabishte), nga Thotishtja fenikase, sikurse edhe janė emėrtimet
e lashte shqipe: ferk-u (ferku i dritės), agu, filli i ditės ferkėm
(gjurmė), ferkemi (gjurma), ferkėmėt (gjurmat), si formė tė besuarit
tė njeriut nė atė qė ka parakaluar rrugės, baltės, borės etj.
-
Fjala shqipe-illirishte fe, formoi edhe kompozitat nė vijim, sikurse
janė: Fe (simboli kimik pėr hekurin), ferr (dėnimi pas vdekjes),
febrifugė, febrike (kundėr etheve), qė nuk ėshtė fjalė latine (lat.
Febris=vė nė ikje, dėbon), - poashtu fjala - fedeizėm (fedeizmi) qė
gabimisht shpjegohet nga fjala latine fides (lat. Fides=besim), kur
kjo ėshtė fjalė shqipe fe=besim. Gjithashtu, fjala shqipe fe,
formoi kompozitat tjera: fejton, femėn, feminist, fener-i, fenol-i,
femorocellė-a, feldspat, feldmarshall, fenomen-i, fenomenal-e,
fenologji-a, fenomonalist-i, fellah ( i dalun feje), dafeja,
authodafeja, fenomenologji-a, ferexhe (mbulesė femrash fetare),
fermanli, ferment-i, fermė-a, fermer, fermium, fes, festė, festa,
festiv-e, manifest-i, festival-i-e-et, fetish, fetishizėm, fetishizmi,
fetishozohet, fetishozoj, feud, feudal, feudalizėm, feudalizmi,
feudalo-borgjez, Febe (sateliti i nėntė i Saturnit, i zbuluar mė 1898,
nga Pikeringu) etj. Tė gjitha kėto kompozita gjenerale janė tė
formuara nga rrėnja e emrit shqip-illirisht fe (fee, me zanoren e
theksuar - e), tė cilat lidhen me njė formė besimi tė njeriut nė
logjikėn e tij projekturale, lidhur me njė formė fenomeni historik,
kulturologjik, ideor, historiografik, politiko-shoqėror, ushtarak,
linguistik, letraro-artistik, shkencor etj.
-
-
Ethymologjia e emrit tragjedia. -
Fjala tragjedia, e cila
derisot ėshtė kuptuar me ethymologji nga greqishtja e lashtė (greq.
Tragos=sjap, cjapi dhe logos=fjalė, nga kompozita tragjediolog-u),
ku na del kuptimi qesharak i shprehjes fjala mbi cjapin, nuk ėshtė
pėrcaktim linguistik i duhur, mbase, kompozita tragedia, e ka
fillesėn illirishte-shqipe tė vjetėr, shumė tė njohur
trag, tragu,
si formė hulumtimi tė njė
ndodhie, a ngjarje tragjike, vepre penale juridike etj., qė ėshtė
kuptimi i njohjes sė burimit tė ngjarjes sė dhėmbshme (tragjike), si
kuptim i gjurmimit tė tragut tė tragedisė (tragjedisė). Fjala shqipe
trag-u, si gjurmim i ngjarjes tronditėse njerėzore, ėshtė tragu i
ngjarjes, nė kuptimin ndjekja e tragut tė ngjarjes tragjike, tragu i
rrjedhės dramatike tė njė ngjarjeje historiko-shoqėrore,
letraro-artistike etj., me kuptimin me i ra nė trag (gjurmė), ngjarjes
trishtuese, nė rrjedhėn ideo-artistike, letraro-shkencore dramatike,
gjatė zhvillimit tė saj, nė theatėr, nga fuqia shprehėse e dramaturgut
(tragjediografit), ku me aqė mjeshtėri artistike e shkencore e paraqet
atė ngjarje trishtuese nė skenė! Edhepse, jeta e veprės dramatike
ėshtė theatri (skena theatrale), kjo nuk ėshtė faza e fundit e
rrjedhės sė ngjarjes, por njė vazhdimėsi e tragut tė rrjedhės sė
ngjsarjes trishtuese, tė paraqitur nė mėnyrė fenomenale nga authori
dhe njohja e tragut tragjik tė ndodhive tė njeriut e shoqėrisė, nga
brezat e ardhshėm, qė mos tė pėrsėriten mėtutje...
-
Vet fjala illirishte trag (tragu i cjapit, si kafshė e shpejtė,
pėr tu gjetur shkrepave e nė natyrė, formoi edhe fjalėn greke
tragos=cjap-i. Kėshtuqė, kompozita tragedia (tragjedia), nuk ka fare
tė bėjė linguistikisht as logjikisht me fjalėn cjap-i, por me tragun
tragjik tė tragjedisė, njohjen e gjurmėve tė ngjarjes rrėnqethėse
trishtuese.
-
Fjala shqipe trag, si kuptim gjurmė, gjurmim i diēkafes,
hulumtim ndodhie a ngjarjeje tragjike tė njeriut, ėshtė njė formė
ndjekjeje, (ndjeke tragun e ngjarjes), duke e pasqzruar nė vargje e
prozė, apo edhe me mimikė (gjeste Elektra), nga poeti, krijuesi i
veprės artistike, duke na lėnė njė trag ndodhie trishtuese nė ballė tė
njerėzimit nėpėr kohėra, si fuqi krijuese shprehėse e dramaturgut.
-
Fjala shqipe trag ėshtė kuptimi refleksiv psokologjik i
gjallesės, kur i bie nė trag, gjurmė diēkafes qė e ndjekė, qė e kemi
nė shumė shprehje shqie tė vjetra: ah, i ke ra nė trag, / po e
ndjekė nė trag, / ndjeke pėr tragu, se e merr vesh punėn, / ndjekja
tragun punės, / qetash i ka ra nė trag, / jo, se ia ka hupė tragun, /
nuk mundet me e gjetė pa trag, / po i rave ntrag, / ec e bjeri
ntrag, / bjeri ntrag nmujsh etj.
-
Nė kuptimin theatral tė ndjekjes sė tragjedisė nė skenė, shihet vet
tragu i ngjarjes pėrmes lojės sė aktorėve, si mjeshtėri artistike e
authorit, qė e ka fshehur me figura stilistike vet kompozicionin e
ngjarjes, pėr tė mos u hetuar direkt nga regjimi i kohės, ku shprehen
dobėsi pushtetare e shoqėrore hermetikisht, deri nė aktin e
kulminacionit tė tragjedisė, si njė ngjarje tragjike trishtuese,
rrėnqethėse. Tragu tragjik pėrciellet me vėmendje tė madhe nga
shikuesi (lexuesi), i cili mėson pėr vlerėn letraro-artistike,
historiko-shoqėrore, ideo-politike tė veprės tragjike.
-
Tragu i aktit tė veprimit tė njeriut tė zhgėnjyer (nė afekt
psikologjik), pėr tė bėrė njė akt heroik, apo kriminal, - akt
shpėtimi, apo hakmarrjeje, - akt human, apo hipokrit ėshtė i fshehur
nėn petkun artistik tė fjalės dhe pamjes figurative tė aktorit dhe ai
akti i aktorit, si pėrsonifikim i pėrgjithėsuar, bie si trag tragjik
nė rrjedhėn e pėrsėritjes sė ngjarjes si veti pozitive apo negative e
njeriut tė kohės.
-
Tragu tragjik i mgjarjes trishtuese mbetet tragim, gjurmin,
hulumtim pėr brezat e gjeneratat e ardhshme, si dhe tė historisė nė
pėrgjithėsi, si histori e pėrsėritur.
-
Fjala trag, nė shqipen ėshtė kuptimi me i ra nė fije punės,
rrjedhės sė ngjarjes, me ia gjetė fijen (tragun) fshehtėsisė sė
ngjarjes, me i ra nė trag, gjurmė.
-
-
Tragu ėshtė gjurma, shėnja e kėmbės (dorės), nė formė gati tė
padukshme dhe tė paspjegueshme tė gjurmimit tė njė ngjarjeje tragjike.
-
-
-
Ethymologjia e fjalės traditė (tradita).
Fjala traditė
(tradition), si veti suplementare e kulturės sė njė popullit, drejtuar
mbi tė drejtėn zakonore-juridike tė kombit, ethymologjinė e vet e ka
nė shprehjen shqipe t+ rodit, tė rodit, tė
sojit tė njeriut,
ajo veti, shprehi, gjest, zakon qė njė popull e ka me shėnjė
historike, historiografike, filozofike, gjenetike, gjenealogjike etj.
-
Kompozita Traditė, formohet nga nyja e parme shqipe tė (t) dhe
fjalės shqipe rod, rodi, soji rodit me shpjegimin shqip
tė rodit trodit = trodit(ė), troditė, trodita =
tradita (tradition),
ku kemi vetėm dallimin e
zanores illirishte o=a, qė e formon kompozitėn i.e. e PIE dhe
Gjenerale tradicion, tradition, traditional etj., e cila formoi
kompozitat tjera: traditė, tradicion, tradicional-e, me traditė,
tradita etj.
-
Fjala shqipe-illirishte rod-i, e cila formoi nė shllavishtet
emėrtimin pėr fjalėn popull (narod) dhe njohjen tradicionale tė
vetive e zakoneve tė njeriut, tė kombeve (popujve), sipas fonetikės
historike diftongu ro, ėshtėsi kuptim rrojtje, jetė, gjallim, ku
formoi disa kompozita i.e., pėrmes nyjes sė parme shqipe tė lashtė
t (tė), si dhe me ndryshimin e tingullit fundor d=p, formoi fjalėn
trop (trup), si dhe fjalėn trojė, troje, ku nga fillesa i.e., - an
(an+trop), u formua emėrtimi shkencor pėr njeriun antrop dhe sipas
greqishtes me sufiksin e saj os, rrodhi edhe fjala greke
antropos=njeriu, me kuptimin shqip ai i trollit, tropi, trupi nė
troll, njeriu nė troll dhe jo mė ai i malit (si egėrsirė), animal
ani+mal, si ani i malit, gjallesa zoologjike e anit tė malit, qė
lindet, jeton dhe vdes nė mal i malit animali. Ku kjo fjalė shqipe
e lashtė mal, mali, formoi shumė kompozita i.e., si: animal-e,
anomal, anomalia, anomalitė etj.
-
Pra, shprehja shqipe me kuptimin trodit (tė rodit), formoi
kompozitėn troditė-traditė tradition, tradicionale, si formė
tradicionale e kulturės sė njeriut.
-
-
-
Ethymologjia e fjalės autoktonia. -
Kompozita autoktonia,
si kuptim i qėndrueshmėrisė gjenetike e gjenealogjike tė njeriut e
popullit vendas nė njė territor tė pėrhershėm gjenealogjik ėshtė njė
formė e shprehjes shqipe tė vjetėr
u^*(n)-To^k(ė)-to^n(ė), u^ + to^k + to^n,
e cila shpjegohet pėrmes
vetorit tė lashtė tė shqipes (illirishtes sė re) unė, me vetėm njė
tingull hundor nazal tė zanores U^ (Unė), emrit shqip tok(ė), toka
dhe pronorit tė shqipes ton(ė), tonė, tonat qė kuptohet shprehja
shqipe e sotme unė ntokė tonė, si njeriu nė tokėn e vet dembabadem
(Adem baba Adem, sipas logjikės gjenealogjike pėr tė Parin e Njeriut),
si njeri i gjithmonshėm, i pėrhershėm nė atė tokė, vend, si vendas i
gjithmonshėm historikisht.
-
Vetori i shqipes, si trajtė e shkurtė e pėremrit u^ (hundore), ėshtė
njė nga format mė tė lashta linguistike, qė lidhet me gjuhėn e parė tė
njeriut pellgasishten (kuniformin), tė cilin e kemi nė shumė
shprehje shqipe: u^ jam ktu zoshpie, / u^ jam ktu dembabadem, /
tkam tho^ u^ moti ty, / u^ ta gjo^j(ė) ēaren, / u^ ia dij atij
hujin, / u^ jom ntokė tonė etj. Ku kjo trajtė e shkurtė
pėremrore flitet edhe sot nga shqipja e folur e popullit shqiptar.
-
Ndėrsa, si formim i kompozitės i.e. e gjenerale autokton-i-a,
pėrbėhet nga fillesa a, i.e., ashtu sikur pėr shumė kompozita tjera
tė ngjashme me fillesė tė njejtė trajtės sė shkurtė tė vetorit tė
shqipes sė vjetėr u^ (hundore) emrit shqip tok (tokė, toka) dhe
pronorit tė shqipes ton (tonė, tonat, tonėt ntokė tonė, si kuptim
i tragjigimisė sė njeriut si vendas i gjithmonshėm nė tokė tė tij.
-
Kompozita autokton, me sufiksin i (autoktoni), nė trajtėn e
pashquar tė emrit dhe me sufiksin a (autoktonia), nė tajtėn e shquar
tė emrt - formoi disa forma linguistike i.e., sikurse janė: autoktone,
autoktonizmi, autoktonizimi, autoktonik, autoktonike etj...
-
|
|