ARBITALIA 
Shtėpia e Arbėreshėvet tė Italisė
La Casa degli Albanesi d' Italia  
 
Letėrsi / Letteratura

 

PRISHTINĖ  2008:

SEMINARI XXVII NDĖRKOMBĖTAR PĖR GJUHĖN, LETĖRSINĖ DHE KULTURĖN SHQIPTARE

Viti 2008 ėshtė njė vit i veēantė pėr Republikėn e Kosovės. Kosova u shpall shtet i pavarur dhe bashkė me pavarėsinė ushqen edhe aspiratėn pėr t’u bėrė njė vend anėtar i Bashkimit Europian. Universiteti i Prishtinės, i cili prej vitit 1974 organizon pėrvitshėm Seminarin Ndėrkombėtar pėr Gjuhėn, Letėrsinė dhe Kulturėn Shqiptare, sivjet e festoi kėtė ngjarje me njė pjesėmarrje tė zgjeruar: rreth 200 studentė, studiues e tė ftuar ndoqėn punimet e tij.

Albanologė tė ardhur nga e gjithė bota - ShBA, Rusia, Franca, Gjermania, Italia, Polonia, Japonia, Kina, Greqia, Shqipėria, Spanja, Maqedonia, Mali i Zi, Sllovenia, etj. - morėn pjesė e kumtuan si gjatė ditėve tė Seminarit (18-27 gusht) ashtu edhe nė Sesionin Shkencor qė mbylli punimet e tij.

a. Kurset e gjuhės shqipe

Ėshtė tanimė fakt i njohur cilėsia e nivelit tė kurseve tė gjuhės, tė cilat u drejtohen studentėve dhe gjithkujt qė ėshtė i interesuar tė thellojė njohuritė e veta gjuhėsore pėr shqipen. Kurset zhvillohen nė gjuhėn shqipe, nė tri nivele, pėrzgjedhja e tė cilave bėhet nė bazė tė njohurive paraprake tė seicilit pjesėmarrės.

Gjatė zhvillimit tė kurseve tė gjuhės ndėrkallen edhe ligjėrata qė mbahen nga studiues tė albanologjisė, ardhur nga vende tė ndryshme dhe qė rrahin tema lidhur me gjuhėn, letėrsinė, antropologjinė, historinė, ekonominė, folklorin. Nė kėtė vit tė pasur nė pėrvjetorė ligjėratat u pėrqėndruan nė 3 tema kryesore: 1) “Lidhja e Prizrenit”, 2) “ Veprimtaria kėrkimore shkencore e gjuhėtarit shqiptar Eqrem Ēabej”, 3) “Kongresi i Manastirit”. Megjithėse tematika rrokte kryesisht botėn shqiptare, u vunė re tendenca pėr ta zgjeruar kėndin e vėshtrimit, pėrtej hapsirės territoriale, e pėr tė ndjekur jehona e reflektime nė njė hapsirė qė pėrfshin mbarė Europėn. 

Kjo falė edhe pranisė sė studiuesve qė sjellin metodologji e tradita tė ndryshme studimi e parashtrimi tė problemeve,  duke ju dhėnė kėtyre tė fundit njė frymėmarrje mė tė gjerė. Ndėrthurja e kurseve tė gjuhės me momente debati mbi tematika tė rėndėsishme pėrbėn njė nxitje me rėndėsi tė madhe pėr studentėt qė ndjekin kurse tė nivelit tė pėrparuar. Pėr tė arritur deri kėtu ėshte dashur njė pėrvojė e gjatė, e grumbulluar si gjatė organizimit tė seminareve tė mėparshme, qė nga 1974, ashtu edhe nė sajė tė kontributeve tė studiuesve qė vijnė nga vende tė ndryshme.

 

  1. Sesioni shkencor

Sesioni shkencor, qė pason nė rradhė  Kurset e gjuhės shqipe trajton tema nga gjuhėsia e letėrsia.

b. 1  Sesioni i Gjuhės, ku kumtuan 61 studiues, kėtė vit kishte si temė bosht: “Shqipja dhe pasojat e globalizimit”. Siē dihet gjuha shqipe standarde po afirmohej qė nga 1952, por nė mėnyrė mė tė shprehur, pas Kongresit tė Drejtshkrimit (Tiranė 1972), kur u vendosėn edhe normat e ortografisė. Deri nė fund tė viteve ’90 tė shekullit tė kaluar shqipja shkruhej sipas normave tė rrepta tė standardit tė imponuar nga Kongresi i Tiranės. Me fundin e regjimit komunist dhe me pėrballjen me fenomenin e globalizimit, edhe gjuha shqipe pėrjetoi njė shpejtim tė ndjeshėm tė ndryshimeve gjuhėsore, pėr shkak tė faktorėve tė jashtėm e tė brendshėm. 

Si faktorė tė jashtėm me ndikim tė fortė nė ndryshimet gjuhėsore konsiderohen mass media dhe lėvizjet gjithnjė e mė tė  shpeshta tė popullsisė. Anglishtja dhe italishtja sulmojnė mė fort leksikun e shqipes, ndėrsa ndėr brezat e rinj, e sidomos ata nė emigracion, shpipja tkurret dhe i lė vend me lehtėsi gjuhėve tė vendeve pritėse.

Sa i takon faktorėve tė brendshėm, po pėrvijohet tendenca pėr t’i hapur vend prurjeve tė varieteteve dialektore, kryesisht gegnishtes, tė lėnė jashtė standardit tė shqipes nga Kongresi i Drejtshkrimit tė 1972. Problemi i prurjeve tė gegnishtes nė njė standard gjuhėsor tė rishikuar pėrbėn ende njė objekt debati edhe nė nivel Komisionesh Ndėrakademikė tė Shqipėrisė e Kosovės, por deri tani me pak rezultate.   

b.2  Sesioni i letėrsisė

Nė sesionin e letėrsisė morėn pjesė 65 studiues qė  kumtuan rreth temės bosht “Kosova dhe letėrsia shqipe. Pritej njė temė e tillė kėt vit sepse pak kohė kish kaluar nga shpallja e pavarėsisė, ėndėrr e shumėpritur nga e gjithė popullata shqiptare e Kosovės dhe nga intelektualėt. Tema mbi Kosovėn u kqyr, prej kumtuesve, nga kėndvėshtrime tė ndryshme lidhur me krijimin letrar, si nga pikpamja teorike, kritikė letrare dhe vlerėsim, ashtu edhe nga ajo tematike: prania e temės sė Kosovės nė krijimet letrare tė autorėve tė ndryshėm.

 Nė kėndvėshtrimin e parė u shfaq edhe problemi i njė letėrsie shqipe tė Kosovės, krahas asaj shqipe tė deritashme (tė Shqipėrisė), qė tė rrokė tė gjitha realitetet gjeopolitike, ndėrsa nė tė dytin kumtuesit shpalosėn njė spektėr shumė tė gjerė: nga “Kosova” nė veprėn e Kadaresė, deri nė atė tė arbėreshėve Xhuzepe Sqiro di Maxho, Pino Kakoca, Vorea Ujko e tė tjerė; pėr tė vazhduar me veprėn e M. Kutelit, J. Xoxės, K. Trebeshinės, A. Podrimes, D. Agollit, A. Spahiut, e tė tjerė. Ishte njė kontribut tepėr interesant dhe i hollėsishėm, me reflektime qė hodhėn dritė mbi temėn qėndrore, me ndėrthurje tė shkaqeve politike me ato letrare, me zhvillime estetike tė vlerėsueshme.

Pėrfundime

Seminari i Prishtinės 2008 shėnoi pikėn mė tė lartė tė organizimit dhe funksionimit si pėr nga numri i pjesėmarrėsve, ashtu edhe pėr nga cilėsia dhe shtysat inovative. Ai kurorėzoi 34 vjet veprimtari me pavarėsinė e Kosovės, pėr arritjen e sė cilės Seminari ka luajtur njė rol tė veēantė. Lidhjet ndėrkombėtare qė mundi tė krijojė kanė qenė tė shumta, qendrat kėrkimore qė interesohen pėr albanologjinė u vunė nė kontakt me mundėsi shkėmbimi e ndėrveprimi. Nė fund tė fundit krijoi njė rrjet ndėrkombėtar, njė network, qė vuri nė lėvizje sektorė me pak mundėsi pėr frymėmarrje e qė rrezikonin izolimin dhe la gjurmė tė thella nė nė vetė historinė politiko-kulturore tė Kosovės.

Nė kėtė kuptim Seminari mbylli pozitivisht njė fazė tė rėndėsishme tė historisė sė deritashme tė Kosovės. Tani hapet njė fazė e re, qė mund ta quajmė faza e rindėrtimit, me perspektiva  shumė interesante sepse synohet ripėrtėritja e burimeve qė e kanė ushqyer. Ndoshta e kanė kuptuar edhe vetė organizatorėt, nė momentin kur hapėn dyert pėr njė numėr tė konsiderueshėm studiuesish tė brezit tė ri, qė freskuan  aktivitetet e Seminarit me mjaft kompetencė e entuziazėm.

 

PRISHTINA : 

27° SEMINARIO PER LA LINGUA, LA LETTERATURA E LA CULTURA ALBANESE

 

Il 2008 per la Repubblica della Kosova č un anno particolare in quanto ha segnato la sua indipendenza come stato con l’aspirazione a diventare membro dell’Unione Europea.

L’Universitą di Prishtina, che dal 1974 ha organizzato, con scadenza annuale, il Seminario Internazionale per la Lingua, la Letteratura e la Cultura Albanese, ha voluto quest’anno celebrare l’evento con una presenza pił numerosa del solito di partecipanti, 200  persone tra studenti e studiosi.

Albanologi,  provenienti da tutto il mondo – USA, Russia, Francia, Germania, Italia, Polonia, Giappone, Cina, Grecia, Albania, Spagna, Macedonia, Montenegro, Slovenia ecc. – hanno partecipato, con relazioni, sia alle attivitą del Seminario vero e proprio, che ha avuto luogo dal 18 al 27 agosto 2008; sia alla Sessione scientifica che ha fatto seguito (28-29 agosto).

a.     Corsi di lingua albanese

E’ ormai un dato di fatto la riconosciuta  qualitą del livello dei corsi di lingua, indirizzati a studenti e a quanti desiderino approfondire le proprie conoscenze linguistiche. I corsi si svolgono in lingua albanese e si sviluppano su tre livelli, sulla base delle conoscenze di partenza dei partecipanti.

I corsi di lingua sono integrati da una serie di conferenze tenute da studiosi di albanologia di varia provenienza, su tematiche che vertono sulla lingua, la letteratura, l’antropologia, la storia, l’economia, il folklore. Quest’anno, nell’ambito di queste conferenze, sono state affrontate nello specifico tre tematiche relative a 1) “La Lega di Prizren”, 2) “L’attivitą di ricerca del linguista albanese Eqrem Ēabej”, 3) “Il Congresso di Monastir”. Dalle relazioni č emersa la tendenza, pur trattando tematiche legate al mondo albanese, ad allargare lo sguardo al di lą dell’ambito territoriale e a seguire echi e riflessi in uno spazio che abbracci l’intera Europa. Questa dimensione č frutto anche della partecipazione di studiosi che si rifanno a metodologie e tradizioni di studi di diversa impostazione e di respiro pił ampio. L’integrazione dei corsi di lingua con momenti di dibattito su importanti tematiche rappresenta uno stimolo di notevole portata anche per gli stessi studenti impegnati negli approfondimenti linguistici. Il corso ha assunto questa configurazione sulla base dall’esperienza maturata degli anni, a partire dal 1974, e per l’apporto degli studiosi albanologi di varia provenienza.

b.     Sessione scientifica

La sessione scientifica, che segue ai Corsi di lingua albanese, affronta temi di linguistica e temi di letteratura. 

b.1 La sezione linguistica, che quest’anno aveva come tema: “L’albanese e le conseguenze della globalizzazione”, ha registrato la presenza di 61 studiosi con altrettante comunicazioni. Come si sa, la lingua albanese standard si č andata affermando dal 1952, ma in maniera pił incisiva dal Congresso di Tirana del 1972, quando sono state stabilite le norme ortografiche. Fino agli anni ’90 del secolo scorso l’albanese č stato scritto seguendo con rigore le regole dello standard imposto dal Congresso di Tirana. Con la fine del regime comunista e con l’avvento del fenomeno della globalizzazione, anche la lingua albanese ha avvertito una sensibile accelerazione dei mutamenti linguistici, dovuti a fattori esterni e fattori interni.

Sulla base degli influssi esterni, l’albanese ha visto accelerare il fenomeno dei cambiamenti a causa dell’incidenza dei mass media e degli spostamenti sempre pił frequenti delle persone. L’inglese e l’italiano aggrediscono con pił frequenza il lessico albanese, mentre nelle nuovissime generazioni e in ambiente migratorio l’albanese cede con facilitą di fronte alle lingue di nuova acquisizione.

Per quanto riguarda i fattori interni, si registra la tendenza ad aprire agli apporti delle varietą dialettali, soprattutto al ghego, estromesso dal Congresso di Tirana del 1972 nella formazione dello standard. Il problema dell’apporto del ghego in uno standard linguistico rivisitato č oggetto di dibattito anche a livello di commissioni dell’Accademia d’Albania e dell’Accademia della Kosova, ma finora con pochi risultati.

b.2 La sezione letteraria, che ha avuto come tema “La Kosova e la letteratura albanese”, ha visto la partecipazione di 65 studiosi con altrettante comunicazioni. Era atteso un tema del genere quest’anno, perché si celebrava il grande evento dell’indipendenza della Kosova, sentita aspirazione di tutta la popolazione albanese kosovara e di tutti gli intellettuali. Il tema della Kosova č stato affrontato dai 65 studiosi da varie angolazioni nell’ambito della creazione letteraria, sia da un punto di vista teorico connesso alla critica letteraria e ai giudizi di valutazione, sia da un punto di vista della presenza tematica nei vari autori. Nel primo punto č emerso anche il problema di una letteratura albanese kosovara rispetto a una letteratura albanese che abbracci tutte le realtą geopolitiche, mentre nel secondo punto i relatori hanno presentato uno spettro molto ampio: dalla “Kosova” nell’opera di Kadare, a quella degli arbёreshё Giuseppe Schirņ di Maggio, Pino Cacozza, Vorea Ujko e altri; e ancora la “Kosova” nell’opera di M. Kuteli, di J. Xoxa, di K. Trebeshina, di A. Podrimja, di D. Agolli, di A. Spahiu ed altri. E’ stato un apporto estremamente interessante e dettagliato, con riflessioni che hanno messo in luce il tema centrale, che di volta in volta vedeva intrecciarsi la ragione politica con quella letteraria con apprezzati risvolti estetici. 

Conclusioni

Il Seminario di Prishtina di quest’anno ha segnato il massimo dell’organizzazione e della funzionalitą sia rispetto al numero dei partecipanti, sia rispetto alla qualitą e alle spinte innovative. Coronava 34 anni di attivitą con l’indipendenza della Kosova, per la quale indipendenza il Seminario Internazionale ha svolto un ruolo non secondario. I legami internazionali che ha saputo creare sono stati tantissimi, i centri di ricerca che si interessano di albanologia sono stati tutti messi a contatto con possibilitą di scambi e di confronti. In sintesi ha creato una rete internazionale, un network, che ha  attivato settori altrimenti isolati e di poco respiro e che ha segnato profondamente la stessa storia politico-culturale della Kosova.

In questo senso il Seminario ha concluso positivamente una fase importante della storia recente della Kosova. Ora si prospetta una nuova fase, quella che potremmo chiamare della ricostruzione, con prospettive molto interessanti perché puntano sul rinnovamento delle stesse potenzialitą.

Forse lo hanno gią capito gli stessi organizzatori, nel momento in cui, quest’anno, hanno messo in gioco, con la loro partecipazione alle attivitą del Seminario, un nutrito numero di studiosi di nuova generazione dotati di competenza e grinta.

priru / torna